Special Issue: Translation

Naupsan sa Pailub

Laurean Unabia

1
Exhausted Patience

translation by Jessiel V. Donaire

5
May Payag sa Daplin sa Baybayon

Junne Cañizares

9
There is a Hut by the Seashore

translation by Nina Fatima C. Tundag

15
Ang Panagkita

Marcelo Geocallo

20
The Meeting

translation by Trisha Marie Q. Rebayla

26
Kon Pagluib Ang Imong Ipugas

Godofredo Roperos

31
If You Sow Treachery

translation by Ashley Robyn B. Alvarez

37
Ang Kainit sa Kagabhion

Rogelio Pono

42
The Scorching Heat of the Night

translation by Christiana Jade B. Collantes

52
Paukyab sa Talaadlawan

Satur Apoyon

61
The Provoking Diary

translation by Jerrel Troi P. Flores

69
Sonata sa Kagawasan

Alejandro Mansueto

76
Sonata of Freedom

translation by Gwyneth Mariz M. Mascariñas

82
Mga Kalisdanan Human ang Bagyo

Ricardo Hynson

87
The Adversities after a Storm

translation by Rhuther Jon C. Payales

93
Ang Gidak-on sa Kahadlok ni Toribio

Temistokles Adlawan

99
The Extent of Toribio’s Fear

translation by Joel L. Econas Jr.

105
Ang Silyang Tuwang-Tuwang

Lamberto Ceballos

111
The Rocking Chair

translation by Peter Junriel M. Milana

118
Aurora

Vicente Sotto

124
Aurora

translation by Jennifer Ebdani

148

Lamdaman

Poetry

Say It and other poems

Nina Tundag

171
Maayong Laki and other poems

Raphael Dean Polinar

175

Fiction

“The moon is beautiful, isn’t it?”

Kermichil A. Herbieto

177
Ang Mga Tapaytapay

Jennifer Ebdani

179
Regresa de Nueva

Jennifer Ebdani 

182
Ang Mga Uwak

Jennifer Ebdani

185
Ang Mga Aninipot

Jennifer Ebdani

188

Contributors

191